Le mot vietnamien "bố chồng" se traduit littéralement par "père du mari" ou "beau-père" en français. C'est un terme utilisé pour désigner le père de votre époux ou de votre partenaire masculin.
Dans un contexte plus formel, vous pourriez utiliser "cha chồng" pour exprimer la même idée, bien que "bố chồng" soit plus courant dans la conversation quotidienne.
Le terme "bố chồng" est assez spécifique et ne change pas de sens dans d'autres contextes. Il est principalement utilisé pour désigner le père de son mari.
En résumé, "bố chồng" est un mot important dans le vocabulaire familial vietnamien, indiquant une relation respectueuse et affectueuse avec le père de son mari.